• Imprimeix

La V Nit de la Llengua al Món Digital creix el 2018 per l'efecte crida de l'Any Fabra

20/12/2018 11:12
 V Nit de la Llengua al Món Digital

La V Nit de la Llengua al Món Digital, dedicada a Pompeu Fabra, consolida i amplia l'activitat aquest 2018.  Hi ha hagut dos factors que han fet créixer la viquimarató de la llengua catalana: l’efecte crida de la celebració de l’Any Pompeu Fabra i, producte d’aquest efecte, que s’hi hagi sumat l’Institut Ramon Llull.  

La força del personatge i el seu pes específic en relació amb la llengua catalana feia previsible que es generés un interès superior per participar en l’esdeveniment que en les edicions anteriors. També hi ha ajudat el fet que s’han organitzat moltes activitats al voltant de la commemoració que han anat fent memòria a tothom que pogués estar més o menys interessat en el personatge, especialment en el cas de Tarragona per la coincidència amb el V Col·loqui Internacional “La lingüística de Pompeu Fabra”.

La xarxa d’estudis de llengua i literatura catalanes de l’Institut Ramon Llull, amb presència en 30 països de tot el món i 150 centres on s’ensenya la llengua, ha respost amb força a la crida per participar en aquesta V Nit de la Llengua al Món Digital. S’hi han sumat les universitats de Pequín (Xina), Masaryk de Byrno (Txèquia), Chicago (USA), Cardiff (Gal·les), Sorbona de París (França), Heidelberg, Leipzig i Tübingen (Alemanya), Eötvös Loránd de Budapest (Hongria) i Universitat Hebrea de Jerusalem (Israel).

La suma d’aquests dos factors ha permès que 224 usuaris de la Viquipèdia hagin treballat per ampliar o traduir continguts relacionats amb Pompeu Fabra en aquesta enciclopèdia lliure a Internet. D’aquests, prop d’un centenar han treballat en espais habilitats amb aquesta finalitat a Badalona, Girona, Tarragona i Tortosa, en tots els casos amb el suport d’entitats locals amb un grau alt de compromís amb aquesta activitat (universitats de Girona i Rovira i Virgili de Tarragona, escoles oficials d’idiomes, Consorci per a la Normalització Lingüística i Port de Tarragona, entre d’altres). Més d’una vuitantena de participants formen part del conjunt d’universitats de diferents països, ja esmentades: alumnes de llengua coordinats pels professors de l’Institut Ramon Llull. I la resta són altres usuaris que s’han afegit a la iniciativa, dels quals no és possible determinar la procedència.

La qüestió més rellevant en aquest context col·laboratiu d’àmbit mundial és la gran quantitat de llengües a què s’han traduït articles sobre Pompeu Fabra o bé s’hi han introduït continguts nous (29 en total): alemany, anglès, àrab, asturià, bretó, castellà, català, euskera, esperanto, francès, gallec, gal·lès, grec, hebreu, hongarès, indonesi, italià, japonès, ladino, neerlandès, occità, polonès, portuguès, romanès, rus, txec, ucraïnès, vietnamita i xinès. 

La Fundació Amical Wikimedia i la Direcció General de Política Lingüística, que són responsables de l’impuls d’aquesta activitat des dels seus inicis, enguany han aprofitat molt bé tota l’energia que ha permès activar la celebració de l’Any Fabra. Així, s’han treballat vora 190 articles i s’han introduït al voltant de 100.000 octets a la Viquipèdia. Aquestes dades podrien augmentar ja que les universitats que participen en l'esdeveniment encara no han donat per acabada la seva tasca.