• Imprimeix

Pel·lícules

Cathare

Any: 1999
Gènere: ficció
Durada: 28 minuts
Producció: Écransud
Realització: Michel Gayraud
Llengua: occità, amb subtítols en català i en francès


Sinopsi
:

Amb un ritme proper al western o a la road movie, assistim al viatge de Guilhem Bélibaste, darrer perfecte càtar, fins al seu lliurament als inquisidors, de la mà d’Arnaud Sicre.  Un viatge on es van resseguint les grans línies de la doctrina càtara.

Cathare

En cap

Any: 2015
Gènere: documental
Durada: 6 minuts
Producció: Eth Ostau Comengés
Realització: Renaud Lassalle
Llengua: occità, amb subtítols en català, en occità i en francès


Sinopsi
:

Passejada poètica per l’univers del colectatge, de la recuperació i preservació de la memòria, personal o col·lectiva, a través de la potent i expressiva imatge d’un recorregut en cotxe per una petita carretera local, al llarg del qual es barregen records, imatges d’infantesa i formes de vida desaparegudes.

 

En cap

Ibòs en Bigòrra. Entre mutacions e mites

Any: 2014
Gènere: documental
Durada: 54 minuts
Producció: Média d’Òc i Nosauts de Bigòrra
Realització: Fabrice Bernissan
Llengua: occità, amb subtítols en català, en occità i en francès


Sinopsi
:

L’empremta de la Segona Guerra Mundial és ben present a Occitània, fins i tot als llocs més petits i remots. És l’empremta de les lleves, dels morts i dels presoners que van sobreviure, fins i tot als camps d’extermini. Ibòs, petita localitat de Bigòrra, no s’escapa aquesta petjada. El Pla Marshall serà el punt de partida d’un procés que transformarà la seva realitat econòmica i la seva forma de vida ancestral.

 

Ibòs en Bigòrra. Entre mutacions e mites

Lo sumi de la lenga vai a Montpelhièr

Any: 2016
Gènere: documental
Durada: 36 minuts
Producció: Chambra d'Òc i L'Aura - Scuola di cinema di Ostana
Realització: Andrea Fantino
Llengua: occità, amb subtítols en català, en italià i en francès


Sinopsi:

El 24 d’octubre de 2015, Montpeller va acollir la cinquena gran manifestació en defensa de la llengua occitana, justament quan feia deu anys de la primera, la de Carcassona. Aquesta nova manifestació, sota el lema “Anem Òc! Per la lenga occitana”, va convocar milers de persones vingudes dels diferents espais geogràfics que comparteixen l’occità com a llengua. Entre aquests espais, les valls alpines, en territori italià. En aquestes valls va posar-se en camí el grup musical Blu l’Azard.

Lo sumi de la lenga vai a Montpelhier

Trobadors

Any: 1995
Gènere: ficció
Durada: 52 minuts
Producció: Écransud
Realització: Michel Gayraud
Llengua: occità, amb subtítols en català i en francès


Sinopsi
:

A través d’una atmosfera onírica i minimalista, se’ns van presentant els grans temes de l’amor cortès, gràcies a les paraules i als versos de diversos trobadors. Enmig dels mots, fragments musicals que recuperen la manera com aquests poemes arribaven al públic dels segles XII i XIII.

Trobadors

Vòutz de lo sambuc

Any: 2010
Gènere: documental
Durada: 38 minuts
Producció: Chambra d’Òc
Realització: Paolo Ansaldi
Llengua: occità, amb subtítols en català i en italià


Sinopsi
:

Lo Sambuc és un municipi de la Val d’Estura, a la província de Cuneo (Piemont), entre els Alps Cottians i els Alps Marítims que, com tants d’altres municipis de muntanya d’arreu, veu com la seva població va minvant i com les formes de vida tradicional perden presència. Malgrat tot, hi conviuen tota mena de personatges i de festes amb segles d’història al costat d’iniciatives totalment noves i contemporànies.

Vòutz de lo sambuc
Data d'actualització:  13.06.2016